Mid-Autumn Moon Family Festival

Sat, Sep 22, 2018 @ 12:00pm - 4:00pm

Mooncakes, lanterns, and the Jade Rabbit on the moon! Explore the customs and traditions behind this harvest festival with a mooncake tasting, arts and crafts, stellar story time, and more family fun!


探索这个庆祝丰收的节日背后的传统与习俗,品尝美味的月饼,制作以月亮为主题的手工,聆听来自明月的故事,共享阖家欢乐。


Tickets: $10 per person. $8 for all MOCA Dual and Individual Level Members. Free for MOCA Family Level Members and above, children under 2, and Cool Culture families. Click here to purchase tickets!

FESTIVAL SCHEDULE 活动日程

Drop-In Arts and Crafts, 12-4pm 手工及艺术活动

Cosmic Kaleidoscopes
Build your own eye-catching kaleidoscope! Fill a cardboard tube with sparkling beads and sequins. Then add a special reflective surface. Hold your kaleidoscope to the light to see colorful patterns dancing before your eyes!

 

万花筒
制作一个属于你的万花筒!在一个卡纸管中,装进闪亮的小珠子和亮片。再加上可以反光的表面。最后,拿起你的万花筒到灯光底下,看着那些五彩斑斓的图案,在你眼前翩翩起舞。
 

Mooncake Messages
Mooncakes are delicious… and revolutionary! During the Yuan Dynasty, they were used to pass secret messages, which helped overthrow the Mongolian empire in China. Construct your very own mooncake decoder and use it to reveal secret messages and riddles.

 

月饼通信
月饼很美味......而且很有革命性! 在元朝时期,它们被用来传递秘密信息,这有助于推翻中国的蒙古帝国。亲手制作您自己的月饼解码器,并用它来揭示密信和谜语。

Shadow Stories
Using colorful vellum, construct and decorate shadow puppets of Moon Goddess Chang-Er, archer Hou Yi, or the Jade Rabbit featuring movable arms and legs . When you finish your creations, head to MOCA’s shadow puppet theater to stage an original performance!

 

木偶戏
用不同颜色的纤维纸,建造和装饰手和脚可以动的嫦娥和弓箭手后羿皮影木偶。在完成您的作品之后,就到MOCA的皮影木偶戏台表演一出传统的木偶戏吧!

 

Make a Mooncake Print!
Design your own mesmerizing mooncake pattern out of foam shapes. Create dazzling artwork and personalized greeting cards by printing your design in your favorite bright colors!

 

制作月饼印画
用工艺泡沫纸设计一个属于你自己独特的月饼图案。用你最喜爱的颜色将设计打印在你亲手制作的美丽贺卡上。

 

Making (Make-Believe) Mooncakes
Peek inside a mooncake, and learn about the ingredients and tools used to make it. Then, mold your own play dough mooncake using a real mooncake press.

 

制作月饼
一起来认识月饼的内陷,以及相关的配料,并用专门的工具来制作它。然后,用真正的月饼模子压制出一个你的月饼。

Performances and More! 表演与其他

Chinese Theatre Works Presents: Chang-Er Flies to the Moon* - 1pm-1:45pm
This original shadow play tells the story of Moon Goddess Chang-Er and her husband, the archer Hou Yi. Through enchanting shadow puppetry and engaging storytelling, watch this legend come to life before your eyes.

This program of Chinese Theatre Works is partially founded by New York State Council on the Arts and Department of Cultural Affairs.

 

中国戏剧工作坊为您呈现:嫦娥奔月*
这个传统的皮影戏讲述了一个关于神话人物嫦娥和她丈夫后羿的故事。通过有趣的皮影木偶及动人的叙事方式,这一部皮影戏将把这个传说中的神话故事真实的展现在您的眼前。

这个中国戏剧工作坊的项目是由New York State Council on the Arts以及Department of Cultural Affairs部分赞助的。

 

Go Mooncakes for MOCA!**- 1-3:30pm
Explore the meaning behind mooncakes and learn how these sweet and savory treats are made! Taste a variety of traditional mooncakes, courtesy of Fay Da Bakery, and sip a variety of flavorful teas from Harney & Sons. Don’t forget to take a mooncake recipe to try at home!

 

让人着迷的月饼**
我们将带你学习有关月饼的故事,认识这个香甜可口的点心是如何制作出来的!品尝传统的月饼,小酌一杯清茶,再把月饼的食谱带回家,试着在你自家的厨房里制作属于你的美味月饼。
 

Calligraphy Corner- 12- 4pm
Join expert calligrapher I-Hsuan Chao as she demonstrates this traditional art form by painting festive messages on traditional rice paper. Learn simple brushstroke techniques and how to write the Chinese character for moon 月.

 

书法角
跟书法专家I-Hsuan Chao一起,通过在传统宣纸上绘制节日信息来展示这种传统艺术形式。 学习简单的毛笔技巧以及如何书写汉字“月”

 

Harvest Moon Picnic- 12- 4pm
Gather around the picnic table for a make-believe harvest moon picnic at MOCA! Learn about the foods that families share as they admire the moon and give thanks for the year’s harvest. Sketch your own moon-shaped food to add to the picnic.
 

中秋的野餐
走进MOCA,加入一次假想的中秋野餐。和我们一起来认识,在中国人祭拜月神,感恩丰收之时,在他们中秋节的餐桌上会有什么食物。描绘出你心中的中秋食物,并加到野餐篮子里面。

 

Legends Storytime: The Shadow in the Moon with author Christina Matula- 2pm-2:30pm
Join two sisters and their grandmother as they celebrate the Mid-Autumn Festival. Their favorite part? Mooncakes, of course—along with Ah-ma's story of the ancient Chinese tale of Hou Yi, a brave young archer, and his wife, Chang'e.

 

Christina Matula is a Canadian author living in Hong Kong. She is mixed Taiwanese and loves sharing stories about Chinese culture with young readers.

 

故事时间:作者克里斯蒂娜·马图拉的《月亮中的影子》
跟两个姐妹和她们的祖母一起庆祝中秋节!她们最喜欢中秋节什么部分呢?当然是月饼了,还有阿嬷的故事,讲述了一个勇敢的年轻弓箭手后羿和他的妻子嫦娥的中国古代传说。克里斯蒂娜·马图拉是一位居住在香港的加拿大作家。她是混血台湾人,热衷与和年轻读者分享有关中国文化的故事。

 

Round is a Moon Gallery Hunt-12:30pm & 2:30pm
Join a MOCA educator in following clues high and low to spot twinkling full moons and shimmering stars around the gallery. Will you find them all?


探索展览,奔向月亮
在展览区,与MOCA的教员一起,搜寻明亮的满月和闪耀的星星。你可以找到它们吗?
 

Out of this World Face Painting- 12- 2pm
Celebrate in style by having a brilliant moon, planet, or constellation painted on your face or hand.

 

了不起的脸部油彩涂画
通过在脸上或手上涂上皎洁的月亮,行星或星座来庆祝中秋节。
 

*Limited capacity, additional tickets required.

 

                

**Tea courtesy of Harney & Sons. Mooncakes courtesy of  Fay Da Bakery.

 

    

                   

MOCA’s Family Festival Series is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council, along with the New York State Council on the Arts with the support of Governor Andrew M. Cuomo and the New York State Legislature, and the National Endowment for the Arts.