Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏

郑曼青(Cheng Man-Ching)Shr Jung 太极拳学校的一把太极剑最近被征集进我们美国华人博物馆的郑曼青馆藏。它长约 41.5 英寸,剑柄宽 3.375 英寸,平衡中心距离剑柄接近 4.5 英寸,是一把专为太极剑造型而设计的大型剑。其他物理特征包括镶嵌有圆形抛光金属的柄头(可能是为了重量)、尖端变薄的锥形刀片以及新包裹的手柄。虽然它是一把木剑,但它的操作方式与真正的剑(中国剑的一种)相当接近,期望一旦练习者准备好,应该可以更容易地过渡到使用真正的武器进行训练。

郑曼青认为,太极拳的剑术是对拳法和推手练习的必要补充。在课堂上,郑曼青会展示他的剑术,并让学生在他身后模仿他的动作。郑曼青共有五十四种剑式,每一式都有其独特的名称。这些剑式将成为发展剑术技术的基础,并且这些课程将辅以轻击/击剑练习。郑曼青太极拳课上击剑的基本原理是两名学生将剑刃“粘”在一起。当两名持剑者试图找到形态或动作上的缺陷来掠夺和“砍”对手时,连接在一起的刀片会旋转。铝箔通常粘附在木剑上,铝箔上的撕裂和磨损表明使用者在对打过程中用力过大,需要进行调整以更好地跟随对手剑刃的流动。郑曼青的学生,肯·范西克尔( Ken Van Sickle),慷慨地将这把剑捐赠给我们,继续传播太极剑术和击剑的练习。

 

 

用绳索包裹的刀柄特写,剑柄圆头上镶嵌金属,短柄表面刻有“CINNIBAR”字样。由 Ken Van Sickle 捐赠,美国华人博物馆 (MOCA) 馆藏。
郑曼青与一名学生练剑。由 Ken Van Sickle 捐赠,美国华人博物馆 (MOCA) 馆藏。
郑曼青在课堂上示范用剑刺击。通常,学生在郑老师的指导下练习太极拳大约两到三年之后,就会被允许学习剑术。这与中国更为严格的十年要求形成鲜明对比。由 Ken Van Sickle 捐赠,美国华人博物馆 (MOCA) 馆藏。
郑曼青与在镜头外的卢·克莱史密斯 (Lou Kleinsmith) 击剑。由 Ken Van Sickle 捐赠,美国华人博物馆 (MOCA) 馆藏。
郑曼青与帕特·沃森(Pat Watson)一起击剑。由 Ken Van Sickle 捐赠,美国华人博物馆 (MOCA) 馆藏。