Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏Collections馆藏

1955年,郑玉安(William Yukon Chang)开始出版一份与众不同的华人美国报纸《中美时报》(Chinese-American Times)。《中美时报》(CAT)是第一份英文版的华裔美国人报纸,但它与当代媒体在许多关键方面有所不同。之前的报纸是把第一代说中文的中国移民作为受众目标,但是《中美时报》是第一个为在美国出生的第二代移民服务的,这代人讲英语,但是仍然想阅读主流新闻来源中没有报道的华裔美国人时事。

《中美时报》还是一份独立的报纸,而当时纽约的许多其它华裔美国人的出版物都是中国政党的喉舌。郑玉安亲自撰写和编辑了几乎所有的内容,然后将其发送到曼哈顿的影印厂印刷。他在自己位于Forest Hills的家中折好报纸,然后分发出去。Forest Hills在上世纪五六十年代是日益壮大的华裔美国中产阶级的聚集地。郑玉安的报纸一直运营到七十年代,并一直保持政治中立和聚焦于社区问题。但是,随着会说英语的第二代移民开始搬离纽约,而1965年的《移民法》(the Immigration Act)带来了一波新移民潮,这些移民需要中文报纸,于是郑玉安最终在运营近20年之后,停止了报纸的出版。